BUỔI GẶP GỠ TRAO ĐỔI VỚI ÔNG JONATHAN HWANG VỀ VẤN ĐỀ BIỂN ĐÔNG
Thứ tư, 21/05/2014 14:05Ông Jonathan Hwang, Viên chức chính trị của Tổng Lãnh sự quán Hoa Kỳ tại TP HCM vừa có buổi gặp gỡ với trường ĐH KHXH NV TPHCM vào chiều ngày 20/5 để chia sẻ về sự việc đặt giàn khoan của Trung Quốc trên Biển Đông.
Buổi gặp gỡ có sự tham dự của ông Phạm Anh Vũ, chuyên viên của Tổng lãnh sự Mỹ tại TPHCM, Tiến sĩ Lê Thị Kim Thoa, Giám đốc Trung tâm nghiên cứu biển đảo, Thạc sĩ Bàng Anh Tuấn, Trưởng phòng hợp tác quốc tế - Phát triển dự án quốc tế, Tiến sĩ Trần Đình Lâm, Giám đốc Trung tâm nghiên cứu Việt Nam Đông Nam Á, trường ĐH KHXNNV TPHCM.
Ông Phạm Anh Vũ, ông Jonathan Hwang, ThS Bàng Anh Tuấn, TS. Trần Đình Lâm và TS. Lê Thị Kim Thoa (từ trái sang) tại buổi gặp
Ông Jonathan bày tỏ sự ngạc nhiên trước hành động của Trung Quốc vừa qua vì trước đó Thủ tướng Trung Quốc Lý Khắc Cường sang thăm Việt Nam vào cuối năm 2013, cam kết phát triển mối quan hệ hai nước theo con đường hòa bình, hữu nghị nhưng nay lại có những động thái gây hấn trên Biển Đông. Điều này chứng tỏ lời nói của Trung Quốc không đi đôi với việc làm. Vì thế, ông Jothanmuốn lắng nghe ý kiến của một số nhà nghiên cứu Việt Nam về vấn đề này.
Chia sẻ cùng ông Jonathan, các đại diện trường ĐH KHXH NV TPHCM cho biết, Việt Nam rất bức xúc trước hành động Trung Quốc ngang nhiên đặt giàn khoan HD 981 trên vùng Đặc quyền Kinh tế của Việt Nam từ ngày 01/5/2014. Đây là lúc cần có sự ngồi lại và trao đổi thẳng thắn để đi đến thống nhất giữa các bên liên quan và có những công bố rõ ràng trước công luận quốc tế.
Theo nhận định của ông Jonathan, mặc dù Mỹ có thái độ thận trọng trong vùng biển đang xảy ra tranh chấp này nhưng Mỹ hoàn toàn không ủng hộ hành động mang tính gây hấn của Trung Quốc khi họ đơn phương đưa dàn khoan và nhiều loại tàu quân sự vào vùng biển nhạy cảm này.
Khi phân tích nguyên nhân của hành động này, ông Johathan và các nhà học giả của trường thiên về nguyên nhân chính sau đây. Những phản ứng quyết liệt của Nhật Bản ở đảo Senkaku và của Philippines ở đảo Scaborough với sự hậu thuẫn mạnh mẽ của Mỹ khiến Trung Quốc không thể tiếp tục hành động bành trướng ở những khu vực này nên Trung Quốc bắt đầu chuyển hướng tấn công sang vùng biển các nước Đông Nam Á. Việc Trung Quốc ngang nhiên đặt giàn khoan ở thềm lục địa thuộc vùng kinh tế đặc quyền của Việt Nam lần này chủ đích không phải để khoan dầu mà nhằm từng bước thực hiện ý đồ vẽ lại bản đồ “đường lưỡi bò” với mong muốn chiếm trọn 90% biển Đông, ảnh hưởng trực tiếp đến đặc khu kinh tế của nhiều nước Đông Nam Á. Giàn khoan HD 981 được xem là phép thử đầu tiên của Trung Quốc để bắt đầu thể hiện sức mạnh ở khu vực Đông Nam Á.
Vì thế, các bên đồng ý là lúc này, hơn bao giờ hết, các nước Đông Nam Á cần có sự gắn kết, thống nhất cao độ, sát cánh cùng Việt Nam để tìm được tiếng nói chung trong bảo vệ chủ quyền biển đảo. Nếu không có sự ngăn cản quyết liệt trước động thái có tính chất thăm dò này thì việc Trung Quốc bành trướng cả khu vực chỉ là điều sớm muộn.
Phát biểu tại phiên toàn thể của Hội nghị Cấp cao ASEAN vào ngày 11/5, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cũng đã có bài phát biểu cho biết hành động đặt giàn khoan trái phép của Trung Quốc đang đe dọa nghiêm trọng đến hòa bình và an ninh Biển Đông, kêu gọi các nước phản đối hành động của Trung Quốc và ủng hộ Việt Nam.
Ông Jonathan chia sẻ, Việt Nam cần phải có những biện pháp ngoại giao tích cực, mạnh mẽ hơn nữa để giảm bớt sự khiêu khích của Trung Quốc, yêu cầu nước này thực hiện đúng những điều đã cam kết trước đó. Cần học tập Nhật Bản trong việc liên kết với các quốc gia khác và Philipines trong việc nhờ đến sự can thiệp của trọng tài quốc tế để giải quyết vấn đề biển Đông, tránh những hành động quá khích có thể đưa đến xung đột và chiến tranh.
Câu hỏi được ông Jonatha đặt ra là liệu kinh tế Việt Nam sẽ như thế nào sau sự kiện giàn khoan này? Những ngày qua, nhiều khó khăn trong hoạt động kinh tế bắt đầu bộc lộ. Vấn đề này đặt ra nhiều thách thức. Tuy nhiên đây cũng là cơ hội để cách doanh nghiệp Việt Nam nhận ra những yếu kém , khiếm khuyết đang tồn đọng để có sự chuyển hướng phù hợp. Hơn bao giờ hết, Việt Nam cần đa dạng hóa nền kinh tế, tránh sự lệ thuộc kinh tế vào Trung Quốc để tạo vị thế vững mạnh.
Ông Jonathan cũng đồng ý với quan điểm chung cho vấn đề này hiện nay là, trong xu thế phát triển trao đổi thông tin qua internet trên toàn cầu, các học giả, các nhà khoa học Việt Nam và Đông Nam Á, đặc biệt là các học giả Trung Quốc ở nước ngoài thông qua phương tiện này, cần mở rộng việc trao đổi học thuật trên tinh thần trung thực, công bằng qua những bài viết bằng nhiều thứ tiếng khác nhau để tranh thủ kêu gọi sự ủng hộ của cộng đồng quốc tế, từ đó tác động đến giới lãnh đạo Trung Quốc giúp họ nhận thức rõ về những sai trái trong cách ứng xử hiện nay của họ tại Biển Đông. Bên cạnh đó, cần có sự chia sẻ học thuật, tri thức, giáo dục cho người dân, đặc biệt là người Trung Quốc có sự hiểu biết đúng đắn để duy trì một môi trường hòa bình, ổn định ở Đông Nam Á. Nếu một khi chiến tranh xảy ra, chính người dân Trung Quốc nói riêng và người dân Đông Nam Á nói chung cũng sẽ gánh chịu những thiệt hại, hậu quả nặng nề về người và của.